邮箱:chinacnee@163.com | 电话:400-089-1891
《汉蒙名词术语对照词典》编篡系统
作者:孙志江 时间:2024-11-21 阅读:2041 分类:教育类

中广网呼和浩特12月18日消息(记者郑颖 内蒙古台记者刘璐)我国第一部蒙汉对照的法律名词术语词典《汉蒙法律名词术语辞典》18日在呼和浩特首发。辞典的出版填补了我国汉蒙对照法律名词术语辞典类书籍的空白,开创了内蒙古权威机构汉蒙对照的专业名词术语大型辞典的范例。


    该词典由内蒙古自治区高级人民法院和内蒙古自治区人民检察院联合编纂,共搜集和编译了汉语法律名词、词汇及相关专业名词术语15万条共计200万字。既有古代法律名词,又有心名词术语,是目前选词范围广、词汇量多、社会需求量大的一部辞典。
 
    该词典适用于国内使用蒙文蒙语工作的公、检、法、司工作人员、律师、从事法学教学科研的工作者、高等院校学生以及各行各业从事蒙汉翻译工作的人员。

    这本辞典是内蒙古自治区成立60周年的献礼作品,同时也被评为内蒙古自治区十大法制事件之一。对于进一步统一和规范蒙文法律名词术语,便于广大民族群众的学法、懂法、用法,促进五五普法工作,特别是从事蒙文蒙语司法工作者准确翻译和应用法律名词术语,保证公正、准确执法,保障诉讼活动顺利进行将起到积极作用。

    法检两院表示要以《汉蒙法律名词术语辞典》出版为契机,进一步推动蒙古语言文字工作科学健康发展。法检两院要带头宣传并使用《汉蒙法律名词术语辞典》,努力统一使用蒙文法律词汇,更好的发挥蒙文蒙语在办案中的重要作用;要加强培训,解决蒙文翻译、蒙文办案法官人才断档、青黄不接问题;要给予政策支持,鼓励从事蒙古语言文字研究人员多出精品。